See ni on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi esperantoyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperantoyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên esperantoyî ji fransî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên esperantoyî ji latînî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên esperantoyî ji spanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên esperantoyî ji îtalî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Deyn ji fransî nous, îtalî noi, spanî nos û latînî nos.", "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi esperantoyî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni amas vin.", "translation": "Em ji te hez dikin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni skribis.", "translation": "Me nivîsand." } ], "glosses": [ "em, me" ], "id": "ku-ni-eo-pron-k5F0YOq3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wijchen, Holenda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brezîl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-ni.wav" } ], "word": "ni" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Swêdî", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ni-" } ], "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi swêdî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni kan göra det.", "translation": "Hûn dikarin wê bikin." } ], "glosses": [ "hûn" ], "id": "ku-ni-sv-pron-rmgiDPVw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi swêdî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni har inter sagt något.", "translation": "We ti tişt negotiye." } ], "glosses": [ "we" ], "id": "ku-ni-sv-pron-3HyBG5Vh" } ], "synonyms": [ { "word": "na" }, { "word": "ne" }, { "word": "no" }, { "word": "nu" }, { "word": "nû" } ], "word": "ni" }
{ "categories": [ "Deng bi esperantoyî", "Esperantoyî", "Peyvên esperantoyî ji fransî", "Peyvên esperantoyî ji latînî", "Peyvên esperantoyî ji spanî", "Peyvên esperantoyî ji îtalî" ], "etymology_text": "Deyn ji fransî nous, îtalî noi, spanî nos û latînî nos.", "lang": "Esperantoyî", "lang_code": "eo", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi esperantoyî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni amas vin.", "translation": "Em ji te hez dikin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni skribis.", "translation": "Me nivîsand." } ], "glosses": [ "em, me" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wijchen, Holenda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brezîl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges, Fransa" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-ni.wav" } ], "word": "ni" } { "categories": [ "Swêdî" ], "forms": [ { "form": "ni-" } ], "lang": "Swêdî", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "pos_title": "Cînav", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi swêdî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni kan göra det.", "translation": "Hûn dikarin wê bikin." } ], "glosses": [ "hûn" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi swêdî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ni har inter sagt något.", "translation": "We ti tişt negotiye." } ], "glosses": [ "we" ] } ], "synonyms": [ { "word": "na" }, { "word": "ne" }, { "word": "no" }, { "word": "nu" }, { "word": "nû" } ], "word": "ni" }
Download raw JSONL data for ni meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ni", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ni", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ni", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ni", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ni", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ni", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ni", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Esperantoyî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ni", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.